TDK hat die Schreibweise einiger türkischer Wörter geändert: Vergessen Sie, was Sie wissen!

0 90

Mit der 12. Auflage des Zeitgenössischen Türkischen Wörterbuchs wurden Änderungen in der Schreibweise vieler Wörter vorgenommen. Nach der Änderung des Türkischen Sprachinstituts (TDK) ist die Schreibweise von 18 türkischen Wörtern nicht mehr dieselbe wie zuvor. Hier sind all diese Worte …

TDK hat die Schreibweise dieser Worte geändert!

Türkische Theologie 12. Auflage Es besteht aus 132.334 Wörtern, die aus Wörtern, Begriffen, Phrasen und Bedeutungen bestehen, 82.135 pro Thema und 18.133 Elementen. Das Wörterbuch enthält 45.372 Beispielsätze und der Worttext besteht aus 1 Million 756.396 Wörtern.

  1. Dogubeyazit (alt) / Dogubayazit(neu)

  2. Horon schlagen (veraltet) / die Hupe treten(neu)

  3. Roher Kuchen (alt) / Chili-Kuchen(neu)

  4. Greenolive (alt) / Grüne Olive(neu)

  5. Titel (alt) / Titel   (neu)

  6. Marmara Ereglisi (ehemalige) / Marmaraereglisi(neu)

  7. Völkerball (alt) / Völkerball(aktuell)

  8. Abstieg (alt) / verweisen(neu)

  9. Treuhänder (ehemaliger) / Treuhänder(neu)

  10. Frühlingszwiebel (alt) / Frühlingszwiebeln (neu)

  11. Hasti (alt) / unter der Matte(neu)

  12. Ahornbirne (veraltet) / Ahornbirne(neu)

  13. Sultan Efendi (ehemaliger) / Sultan Efendi(neu)

  14. Ak-Lilie (alt) / weiße Lilie(neu)

  15. Grüner Pfeffer (alt) / grünes Pfeffer(neu)

  16. Junge leer (alt) / hohe Pos(neu)

  17. Plissee (alt) / Falten-(neu)

  18. Spaziergang (alt) / Nomade(neu)

Neuigkeiten7

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More