Urlaubsmitteilungen von Vereinen der Great League

0 99

Die folgenden Wörter wurden in den Nachrichten von den Social-Media-Konten der Clubs verwendet:

Galatasaray: „Feiertage sind anpassungsfähig und verbindend, deshalb lieben wir sie sehr und freuen uns darauf. Wir wünschen, dass dieses Ramadan-Fest der ganzen Welt, insbesondere unserem Land, Zufriedenheit, Frieden und Brüderlichkeit bringt, und wir gratulieren der gesamten islamischen Welt unsere Herzen.“

Fenerbahce: „Wir wünschen Ihnen einen gesunden und friedlichen Feiertag, an dem wir vereint und solidarisch sind. Frohes Eid Al-Ramadan.“

Beşiktaş: „Wir wünschen Ihnen einen Feiertag voller Gesundheit, Zufriedenheit und Frieden. Frohe Ramadan-Feiertage.“

Trabzonspor: „Eid Mubarak an die gesamte islamische Welt und unsere Gemeinschaft.“

Medipol Başakşehir: „Frohe Ramadan-Feiertage…“

Antalyaspor: „Wir wünschen, dass das Ramadan-Fest gut für unsere Gemeinschaft und die gesamte islamische Welt ist; wir wünschen Ihnen einen Feiertag voller Frieden, Gesundheit und Zufriedenheit.“

Konyaspor: „Wir gratulieren unserer geliebten Nation und der gesamten islamischen Welt zu Eid al-Fitr und wünschen, dass es Frieden, Brüderlichkeit und Zufriedenheit bringt. Habt schöne Feiertage.“

Kasımpaşa: „Eid Mubarak an die gesamte islamische Welt.“

Corendon Alanyaspor: „Frohe Ramadan-Feiertage!“

Kayserispor: „Wir wünschen Ihnen viele gesunde, friedliche und schöne Feiertage mit Ihren Lieben und Ihrer Familie. Happy Eid al-Fitr.“

Fatih Karagümrük: „Eid Mubarak an die gesamte islamische Welt.“

Ümraniyespor: „Eid Mubarak an die gesamte islamische Welt.“

Sivasspor: „Wir feiern Eid al-Fitr mit unseren aufrichtigen Wünschen für die gesamte islamische Welt, unsere Nation, unsere Stadt, unsere Gemeinde, unsere Fans und die Sportöffentlichkeit.“

Istanbulspor: „Wir wünschen unserem Verein, unserem Land und der gesamten islamischen Welt ein gutes Ramadan-Fest; wir wünschen Ihnen friedliche, gesunde und schöne Feiertage.“

Adana Demirspor: „Wir wünschen Ihnen einen gesunden und friedlichen Feiertag. Frohe Ramadan-Feiertage.“

MKE Ankaragücü: „Eid Mubarak an die gesamte islamische Welt.“

Giresunspor: „Frohe Ramadan-Feiertage!“

Freiheit

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More