Türkeis Exporte werden unterminiert: Artefakte sind vom Verfall bedroht!

0 91

Hunderte von Lastwagen, die die von ihnen transportierten Werke nach Europa und in andere Länder transportieren, können keine Ladungen von den Fabriken erhalten, da kein „Dozvola-Dokument“ erforderlich und erforderlich ist, damit die Fahrzeuge in den Quotenvereinbarungen, die in der Mitte der Länder getroffen werden, passieren können bilaterale Straßentransportprozesse.

Da Polen, Österreich und die Tschechische Republik, die in einer Schlüsselposition sind, um von der Türkei in europäische Länder zu gelangen, keine Dozvola-Dokumente vorlegen, stehen Hunderte von Lastwagen auf Parkplätzen und ihre Fahrer sind gezwungen, zu Hause zu bleiben.

2 TAGE WARTEN

Darüber hinaus geben die Fahrer an, dass aufgrund der Laborfolter in Bulgarien die aus den von ihnen verladenen Werken entnommenen Proben in die Hauptstadt Sofia außerhalb des Zolls gebracht wurden und die ärztliche Untersuchung sehr lange gedauert hat und sie warten mussten 2 Tage.

„UNSERE LAST IST KORREKTURGEFAHR“

LKW-Fahrer, die am Kapıkule-Grenztor in Edirne ankamen, erklärten, dass Polen, Tschechien und Österreich auf eine Lösung des Dozvola-Problems warteten und dass die von ihnen geladenen Früchte seit der Analyse der Artefakte in Gefahr seien, zu verrotten Bulgarien wurde zu spät abgeschlossen.

„PRODUKTE WARTEN IN UNSEREN LAGERN, FABRIKEN UND INLANDSZOLL“

Hakan Yücel, der Vorsitzende der Transport World International Drivers Association, erwähnte, dass sie die Fracht nicht entgegennehmen konnten, weil das Dosvola-Dokument des polnischen Landes abgelaufen sei, „Unser Export ist wirklich auf die Übergangsdokumente zurückzuführen, wie jedes Jahr werden die Dokumente, die wir dozvola nennen, die eines der Übergangsdokumente sind, dieses Jahr wieder fertiggestellt, und diese Situation wurde dieses Jahr in Polen hinzugefügt, wie es am Ende jedes Jahres zuvor war. Die Fabrik wird ihre Werke produzieren und verkaufen, aber sie hat einen Transport. In diesem Transportprozess gibt es Arbeiten in der Fabrik, sie warten in den Lagern, es gibt Lastwagen und Schwerlastwagen in der Transportbranche und die Lastwagen warten in den Garagen. Da es keine Dozvola gibt, können wir weder laden noch gehen. Fahrer, Unternehmen, Fabriken, kurz gesagt, unsere Exporte werden unterminiert. Fabriken haben produziert, aber es gibt kein Fahrzeug zum Versenden, also haben 50 Prozent unserer Exporte aufgehört. Es gibt keine Transitdosis nach Polen, Tschechien und Österreich. Polen ist für uns ein Schlüsselland. Da die Transitrouten aus Polen nicht Tschechien dosevola sind, wird Polen bevorzugt. Fahrzeuge nach Deutschland, Fahrzeuge nach Dänemark, Fahrzeuge nach Schweden und Fahrzeuge nach Norwegen, auf der Ostseite Skandinavien, Finnland, Litauen, Lettland, Estland und auch weißrussische Länder Transitdokument durch Polen, damit sie nach und von hier aus fahren können. Wir geben 90 Euro für jedes Fahrzeug in Bulgarien. Unsere Fahrer sind Opfer und warten in ihren Häusern. Unsere Logistikfahrzeuge warten in den Garagen, unsere Unternehmen haben angehalten. Unsere Exporte wurden um bis zu 50 Prozent reduziert. Als Türkei sind unsere Fahrzeuge viel neuer und moderner als die Fahrzeuge aller Länder. Wir kaufen diese Fahrzeuge, aber wir können es uns nicht einmal leisten, ihre Schulden zu bezahlen. Wir erleben bestimmte Beschwerden, weil wir unser Brot, unseren Impfstoff, den wir zu uns nach Hause bringen können, durch Drehen dieser Räder nehmen werden. Artefakte warten in unseren Lagern, Fabriken und internen Zollbehörden. Unsere Fahrer warten auch in unseren Fahrzeugen, da wir keine Dokumente haben, um in die Länder zu gelangen, die wir nehmen werden, müssen wir streng warten.“sagte.

„WIR WARTEN AUF STUNDENLANGE UNTERSUCHUNGSERGEBNISSE IN BULGARIEN“

Erdal Ayyıldız gab an, dass sie tagelang am Zoll warten mussten. „Ich habe Granatäpfel von Finike, Kastanien von Nazilli und Feigen und Birnen von Bursa geladen. Ich bin um 8 Uhr hier angekommen, obwohl ich ein Kühlfahrzeug bin, warten wir bis spät am Zoll. Ich meine, ich konnte noch nicht einmal das Feld der Dozvola betreten. Ich habe ungefähr 12 Paletten Granatäpfel und zwei Pakete Feigen in meinem Fahrzeug. Nach Kapıkule gibt es eine Arbeitsanalyse auf Bulgarisch. Wir warten auf das Analyseergebnis, wir warten in der Schlange auf das Dozvola-Dokument. Die Prozesse dauern zu lange. Nachdem Sie die bulgarische Registrierung bestanden haben, warten Sie auch auf einen Arzt. Ich habe meine Prüfungsunterlagen hier bei mir. In den Parks in Bulgarien gilt eine Wartezeit von 40 Stunden. Die Leute hier arbeiten nicht auf Gehaltsbasis, sie arbeiten als Tagegeld für die Expedition. Da sie auf Kampagnenbasis arbeiten, können sie auch diesmal keine Kampagne machen. Trotz der Erhöhung der Transportpreise blieben die Fahrerpauschalen unverändert. Außerdem dauert es 35-40-45 Stunden, bis die Probenergebnisse eintreffen. Es dauert mindestens 3 Tage, bis wir von Kapıkule nach Bulgar übersetzen.“er sagte.

„ICH HABE PICKLE GELADEN, ES KANN GESTOPPT WERDEN“

Lkw-Fahrer Mustafa Mehmetoğlu gab an, dass er Gurken aus Izmir lud und sie nach Rumänien bringen würde. „Ich habe Gurken auf meinen Planenlaster geladen. Mein Auto hat nichts. Es liegt an Allah, die Gurken nicht zu verderben. Nach Kapikule werde ich in Bulgarien auf die Analyse warten.“er sagte.

„GESPERRT“

Internationale Lkw-Herde Tuncay Aksakal, die die Notwendigkeit internationaler Sendungen für Exportgüter betont, „Es gibt immer ein Hindernis vor uns, die Tschechische Republik, ein gefräßiges Österreich und ein gefräßiges Polen. Wie transportieren diese Leute von wo und wie nehmen sie die Arbeit, die sie geladen haben? Deshalb stecken wir hier fest. Wir können nicht beliebig wechseln. Bei illegaler Durchfahrt werden wir mit hohen Geldstrafen bestraft.“Aussagen gemacht.

„WENN ICH ZU VIEL WARTE, KÖNNEN DIE ZITRONEN, DIE ICH EINLADE, faulen“

Der LKW-Fahrer Mehmet Hatay, der sagte, dass er die von Tarsus gekaufte Zitronenladung nach Weißrussland bringen würde, erklärte auch, dass er durch Polen fahren müsse. „Ich muss hier warten, da es im Moment keine polnische Transitdosis gibt. Da ich Zitronen geladen habe, ist die Wahrscheinlichkeit einer Verschlechterung der geladenen Ladung umso höher, je länger ich hier warte. Es ist nicht klar, wie viele Tage wir hier warten werden, da es keine Dozvola gibt. Wir haben keine Ahnung, ob wir jetzt am Anfang des Monats oder am Ende des Monats an der Reihe sind. Wir müssen hier warten, bis wir an der Reihe sind.“die Sätze verwendet.

Halil İbrahim Hatay hingegen gab an, dass die Lieferung 10 Tage dauerte, bis sie die Adresse erreichten, an die sie gingen, und dass die Arbeiten an den Lastwagen vom Verfall bedroht waren.

Nachrichten7

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More