Dichter präsentierten ein Fest der Poesie in Şeb-i Yelda

0 126

Das Programm „Şeb-i Yelda Poetry“, das dieses Jahr zum 9. Mal von der Gemeinde Esenler organisiert wurde, brachte dieses Jahr viele Dichter und Freunde der Poesie zusammen. DR. Im Programm des Kadir Topbaş Kultur- und Kunstzentrums, Abdülbaki Kömür „Mit Mihrican in einer Sprache sprechen, die er versteht“, Adem Turan „Vorbereitung“, M. Sefa Ulusoy „Gönül Became Hûn“, Parıltı Haktan „Holidays Become Holiday“, Orhan Hıdıroğlu „O Liebling“, Ömer Çelik sang die Gedichte „Yusuf (One Day Will Come), Recep Garip „Wind Waiting at Leading Dawns“, Erdem Akbaba „Dönence“ und Yusuf Zabun „An Epic Written in Your Eyes“. Granatapfel und Salep wurden den Gästen in der Nacht serviert.

BLEIBEN SIE NICHT POESIE NUR IN BÜCHERN UND MECMUAS!

Der Dichter Erdem Akbaba sagte: „Ich nehme seit vielen Jahren an Programmen teil. Die Fortführung dieser Tradition im Esenler ist eine gute Sache für Kultur und Kunst. Vielen Dank an alle, die dazu beigetragen haben. Wir wollen, dass Poesie nicht nur in Büchern oder Zeitschriftenseiten bleibt, sondern lebt. Einer der Menschen, die dies am Leben erhalten, ist das Şeb-i Yelda Poetry Program, das Esenler zur Tradition gemacht hat. Ich hoffe, dass dieses Programm fortgesetzt wird.“

EINE WERTVOLLE BOTSCHAFT AN ZUKÜNFTIGE GENERATIONEN

Der Dichter und Komponist Abdülbaki Kömür verwendete folgende Begriffe:

„Wir haben das 9. Seb-i Yelda aufgeführt. Es war ein schönes Programm. Ich hoffe, dass diese Tradition für immer fortbesteht. Ich denke, dass sowohl die Fortsetzung der Şeb-i Yelda-Tradition als auch ihre Fortsetzung durch die Verschönerung mit Poesie eine Botschaft für zukünftige Generationen sein wird. Wir möchten der Gemeinde Esenler dafür danken, dass sie eine bedeutungsvolle Nacht gebracht hat, an die sich unsere Vorfahren und Vorfahren aus der Vergangenheit in die Gegenwart erinnern. Die längste Nacht lohnenswert zu machen, bedeutet auch, die innere Welt einer Person zu berücksichtigen. Es ist sehr sinnvoll, diese Abrechnung mit Poesie zu machen. Ich hoffe, dass dieses Mana immer erhalten bleibt.“

ES IST SEHR SINNVOLL, DIE LÄNGSTE NACHT MIT POESIE ZU SEHEN

Der Schriftsteller Adem Turan sagte: „Weißt du, Şeb-i Yelda ist die längste Nacht des Jahres. Es ist sehr schön, sich von dieser langen Nacht mit Poesie und Schönheit zu verabschieden. Diese Aktivität ist das angenehmste Zeichen dafür. Wir sind zufrieden. Es ist sehr aussagekräftig. Hoffentlich hält es viele Jahre. Herzlichen Glückwunsch an die Beteiligten. Es war eine sehr angenehme Nacht“, sagte er.

 

Nachrichten7

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More